fonevast.blogg.se

Restaurant lingo
Restaurant lingo







restaurant lingo

  • On Friends Monica is dubious that Phoebe can be a waitress.
  • Lorelai being Lorelai, that comes complete with diner speak (and insisting that customers order certain things because she thinks the diner-speak for them is funny).
  • One episode of Gilmore Girls has Lorelai stepping in when Luke is indisposed.
  • In an episode of Dharma & Greg, the eponymous couple start talking like this (especially Dharma) when they have to pretend to be the temporary staff of a diner (and relatives of the owners) in order to avoid being arrested for breaking and entering.
  • Once on The Jeffersons, Tom Willis ordered a drink "on the rocks.
  • As an example, the "Blue Plate Special" was literally that: a blue plate (though the server commented "There's a yellow one around here somewhere too").
  • An episode of Reading Rainbow: LeVar Burton wound up just guessing and getting every order horribly, horribly wrong, although, since this was a restaurant meant for goat people (It tied in with a book that episode about a goat who was a picky eater, just roll with it) it was part of the gag.
  • Eventually the point of view character visits a diner and overhears some of the parrot's phrases being said which prompts her to realize he lives in a diner.

    #RESTAURANT LINGO SERIES#

    In a children's book series featuring kids rescuing and returning lost pets, a book features a parrot who says odd things, frustrating his would-be rescuers who can't figure out where he learned what he's saying or what it means.Butterbeer, for example, is called the "Harry Classic." Prevalent in one of The Ultra Violets's hang-outs, Tom's Diner.In the Katie Kazoo book Out to Lunch, the lunch ladies use diner-speak in the cafeteria kitchen.Colonel Cyrus in The Virginian translates our hero's plain English order for a steak and eggs: "One slaughter in the pan, and let the blood drip!".The only thing that isn't diner lingo is an order for hash browns. A chapter of the first Odd Thomas book details Odd's normal work day at the diner he works at.The Frank and Ernest picture books (nothing to do with the comic strip) are about an anthropomorphic elephant and bear encountering the colorful argot of various professions.Airplane! gets in one, when Captain Oveur is conversing with the Mayo clinic.note two sunny-side up eggs on toast with a side of steak fries" In The Muppets Take Manhattan, Yolanda Rat puts an order up in the diner window: "two zeroes on a trampoline with a side of Joan of Arc.Meat is ordered either "burnt to a crisp" (well done) or "bloody as hell" (rare). Mia orders her milkshake "Martin and Lewis" rather than "Amos and Andy" (vanilla rather than chocolate). In Pulp Fiction, the retro Malt Shop Jackrabbit Slim's uses hash house lingo in its menu.Older Than Television: In the Fatty Arbuckle short The Waiters' Ball, a customer asks for pork and beans, and the waiter shouts to Fatty to make "One grunt with a thousand on a plate!".

    restaurant lingo

    That customer asked for an hot dog earlier - which Moe called out as "one bow-wow!" - but changed his mind once he saw Curly chase after a dog. In The Three Stooges short "Playing the Ponies", when someone orders two eggs on toast Moe shouts to Curly the cook "Adam and Eve on a raft!" - followed by "And wreck 'em!" after the customer clarifies that he wants the eggs scrambled rather than fried.McCauley makes the new order $12 million to go! Heat features bursts of Hash House Lingo in the diner where Breeden is slaving when McCauley offers him a job as getaway driver.In Who Framed Roger Rabbit, Eddie orders "scotch on the rocks" from a Toon waiter, realizes whom he's addressing and corrects it to, "And I mean ice!", but they apparently can't resist the gag - the glass that arrives has ice and one rock in it.









    Restaurant lingo